- садиться
- несов.; сов. сесть1) sich sétzen (h) (обстоятельства места тк. wohin?); о людях тж. Platz néhmen er nimmt Platz, nahm Platz, hat Platz genómmen (обстоятельства места тк. wo?)
сади́ться на стул, на скаме́йку, в кре́сло — sich auf éinen Stuhl, auf éine Bank, in éinen Séssel sétzen
Куда́ [где] мне сесть? — Wohín soll ich mich sétzen? / Wo soll ich Platz néhmen?
Сади́тесь, пожа́луйста, сюда́ [здесь], за э́тот стол, к окну́, в пе́рвый ряд [в пе́рвом ряду́], ря́дом со мно́й. — Néhmen Sie bítte hier, an díesem Tisch, am Fénster, in der érsten Réihe, nében mir Platz. / Sétzen Sie sich bítte hierhér, an díesen Tisch, ans Fénster, in die érste Réihe, nében mich.
Он сел за руль, за пиани́но. — Er sétzte sich ans Stéuer, ans Klavíer [-v-].
Пти́ца се́ла на ве́тку. — Der Vógel sétzte sich auf éinen Zweig. / Der Vógel ließ sich auf éinen [einem] Zweig níeder.
Му́ха се́ла на хлеб. — Éine Flíege sétzte sich aufs Brot.
2) приниматься за какое-л. дело sich máchen (h) за что-л. an Aсади́ться за рабо́ту — sich an die Árbeit máchen
Пора́ сади́ться за уро́ки. — Es ist Zeit, sich an die Háusaufgaben zu máchen.
Он сел чита́ть. — Er máchte sich ans Lésen.
Сади́тесь, пожа́луйста, за́втракать. — Kómmen Sie bítte frǘhstücken. / Frǘhstücken Sie bítte.
В э́то вре́мя мы сади́мся за́втракать. — Um díese Zeit frǘhstücken wir.
3) входить в автобус и др. éinsteigen stieg éin, ist éingestiegen, с обязат. указанием на / во что-л. тж. stéigen ↑ на / во что-л. in A; использовать какой-л. вид транспорта néhmen er nimmt, nahm, hat genómmen на / во что-л. → AОн бы́стро сел в авто́бус. — Er stieg schnell in den Bus (éin).
По́езд сейча́с отхо́дит, нам пора́ сади́ться. — Der Zug fährt gleich áb, wir müssen éinsteigen.
Лу́чше сади́тесь на тролле́йбус, на трамва́й. — Néhmen Sie líeber den Óbus, die Stráßenbahn.
В Оде́ссе мы се́ли на теплохо́д и пое́хали в Я́лту. — In Odéssa gíngen wir an Bord éines Dámpfers und fúhren nach Jálta.
Он сел на ло́шадь. — Er stieg aufs Pferd.
4) о самолёте lánden (s)Самолёт сади́тся. — Das Flúgzeug lándet.
5) о солнце únter|gehen ↑Сейча́с со́лнце ра́но сади́тся. — Jetzt geht die Sónne früh únter.
Русско-немецкий учебный словарь. 2014.